http://tekstauxtomatoj.free.fr
poetopedio
poetaj vivoj kaj verkoj.
poetujo
poetomaŝino
in
{voknom}(oa) {fa}{mi}{lio} ({naskojaro}-{mortojaro}) estis {l}{a}{nd}a poeto.
{voknom}(oa) {fa}{mi}{lio} ({naskojaro}-{mortojaro}) naskiĝis en {l}{a}{nd}o.
{voknom}(oa) {fa}{mi}{lio} ({naskojaro}-{mortojaro}) naskiĝis kaj vivis en {l}{a}{nd}o.
andre
andruĉ
batist
baptist
johan
joan
ĵan
ĉarl
karl
karol
luci
luk
paol
paŭl
pavl
pedr
petr
pjotr
mö
mu
po
se
da
si
tü
vögo
gano
edano
lano
1888
1889
189{0_9}
189{0_9}
189{0_9}
189{0_9}
189{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{0_9}{0_9}
19{2_9}{0_9}
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
dalm
dobr
mol
rom
säv
türk
zer
ös
ov
ni
in
ärti
{studotempo} {labortempo}
(ŝli) iĝis studento pri {fak}o en la {lernejo} {lernejnomo} {cirkonstance}.
en la {lernejo} {lernejnomo} (ŝli) komencis studadon de {fak}o {cirkonstance}.
(ŝli) enskribiĝis en la loka fakultato de {fak}o {cirkonstance}.
agronomi
etnologi
jur
kuracart
meĥanik
supera lernejo
universitato
de {l}{a}{nd}o
sed baldaŭ rezignis por {alternativ}a kariero
sed neniam {vizit}is la lecionojn
kaj samtempe debutis en {alternativ}a kariero
kaj debutis kiel {alternativ}o
ĉeest
vizit
verkist
poet
{poste} (ŝli) laboris kiel {metiist}o.
{poste} (ŝli) sin vivtenis kiel {metiist}o.
en maturaĝaj jaroj
plejparte
pro sinsekvaj hazardoj
apotekist
asekurist
bankist
biolog
cirka prezentist
maklerist
oficist
parfumist
teatrist
{postlaso} {premio} {famo} {famaverso} {stilo} {skolaneco}
(ŝli) {publikigis} kelkajn {kvant}ojn da {poem}oj {diversloke}.
kelkajn {kvant}ojn da {poem}oj (ŝli) {publikigis} {diversloke}.
(ŝli) {kutime} siajn {poem}ojn {disdonis}.
siajn {poem}ojn (ŝli) {kutime} {disdonis}.
publikigis
postlasis
dek
cent
mil
poem
poeziaĵ
versaĵ
en tirkesto
numeritaj
nepublikigitaj
manuskripte
en la gazeto ‚{gazetnomo}‘
precipe en la gazeto ‚{gazetnomo}‘
ĉe eldonejo ‚{eldonejnomo}‘
precipe ĉe eldonejo ‚{eldonejnomo}‘
{beletr}a {gazet}o
beletr
literatur
verkist
bulten
foliar
lum
revu
aviso
fregato
krozanto
kuriero
merkuro
skuno
kutime
kutime
plejofte
afiŝis sur muroj
disdonadis al pasantoj
gravuris en drinkejaj tabloj
konfidis al mesaĝkolomboj
laŭtlegis al homoj kaj bestoj
poŝte sendis al amikoj
(ŝli) ricevis {premiodato} la premion „{premionomo}“.
(ŝli) estis {premiodato} laŭreato de la premio „{premionomo}“.
alme
deguera
faska
flora fasko
flora krono
oslot
pirek
kiel 2{0_9}-jarulo
en sia 2{0_9}a jaro
{23}foje
du
tri
{legant}oj alte taksas (ŝli)an {poemar}on ‚{titolo}‘.
(ŝli)an {poemar}on ‚{titolo}‘ {legant}oj alte taksas.
(ŝli)a {poemar}o ‚{titolo}‘ estis siatempe renoma.
siatempe renoma estis (ŝli)a {poemar}o ‚{titolo}‘.
(ŝli) restas {konat}a {ĉelegantoj} pro la {poemar}o ‚{titolo}‘.
pro la {poemar}o ‚{titolo}‘ (ŝli) restas {konat}a {ĉelegantoj}.
oni (ŝli)n memoras {precipe} pro la {poemar}o ‚{titolo}‘.
precipe
kritikist
poeziŝatant
ĉe {legant}oj
cikl
poeziar
seri
adiaŭo al {um}oj
{mal}laŭdo de {um}oj
la {signo} de {um}oj
centunu {um}oj
vana {um}o
mal
fam
konat
flago
ombro
signo
flugaparat
insult
{muelaĵ}muelil
limerik
poŝtkart
senesperul
sortodiven
supoz
kaf
pipro
menso
vent
(ŝli)a {konat}a verso pri „la {ec}aj {senrevenaj} {moment}oj de {l}{a}{nd}o“ {esprim}as {sent}on al {amat}o, {sentimentale}.
„la {ec}aj {senrevenaj} {moment}oj de {l}{a}{nd}o“, (ŝli)a plej {konat}a verso, {esprim}as {sent}on al {amat}o, {sentimentale}.
kiu neniam forlasis (ŝli)an koron
kiu estis (ŝli)a sola fonto de ĝojo en la vivo
amik
hejmland
alud
esprim
am
sopir
bel
hel
long
lum
senrevenaj
hor
nokt
tag
(ŝli)a stilo estas {stil}a {kajstila}.
akr
fantazi
impet
ironi
{kaj} delikata
{kaj} lirika
{kaj} nuanca
{kaj} meditema
kaj
sed
,
iuj kalkulas (ŝli)n al la {skolo}.
(ŝli) aliĝis mallonge al la {skolo}.
(ŝli) estis ano de la {skolo}.
ano de la {skolo} (ŝli) estis nur mallonge.
{skolnom}a skolo
skolo {skolnom}a
{skolnom}a movado
ajnism
aliartism
diafanism
novdiafanism
efemerism
malsolidism
postrafaelism
(ŝli) mortis manĝante {frukt}on.
(ŝli) mortis en interbatiĝo kun {interbatuloj}.
(ŝli) mortis formanĝite de la {mon}{stro} (monstro {monstranta}).
(ŝli) mortis ĵetante sin {mortloko}.
(ŝli) sinmortigis pendigante sin per la {membr}oj je {frukt}arbo.
pir
pom
prun
amozulo
bazarvendistoj
bovistoj
ciganoj
lavistinoj
en barelon da vino
en fajrantan vulkanon
en malvarman lagon
de alta klifo
har
orel
pied
kra
behe
levia
trago
tar
keno
moto
tano
ĥasko
zilo
kiun (ŝli) {elpens}is {kuntekste}
el iu (ŝli)a {poem}o
elpens
imag
en iu {poem}o
mem
‚poetopedio‘, eldono 1a, 2014-11-19, far
ĵ. vaŝe
.